Hinter dem
Textwaschsalon stehe ich, Martin Möller, und biete diesen Dienst als Erweiterung meiner
Tätigkeit als Übersetzer an. Seit Jahren übersetze ich Dokumente und Kundenzeitschriften internationaler Unternehmen ins Deutsche. Diese Unternehmen sind nicht so zauderlich wie deutsche Zeitungen und Schriftsteller: Seit die Rechtschreibreform an deutschen Schulen gilt, wird in den Kundenzeitschriften, die ich übersetze, ausschließlich den neuen Regeln entsprechend geschrieben.
Erfahrung und Praxis
Wer ständig nach den nun auch nicht mehr so neuen Regeln schreibt, lernt, keine Fehler zu machen, denn die Kunden sind anspruchsvoll.
Ihre Texte werden also von einem Praktiker und nicht von einem Theoretiker korrigiert.
Ich habe Erfahrung als Korrektor von Übersetzerkollegen und -kolleginnen, und meist finde ich die Fehler, die andere nicht finden.
Probieren Sie es aus!
zurück
|